Los paños yodados para cirugía veterinaria NÜCLIODINE han sido diseñados para proporcionar un extra de esterilidad en procedimientos quirúrgicos delicados, ayudando a reducir al mínimo el riesgo de infección de los implantes por contacto con la piel.
Disponibles en dos tamaños, se adaptan fácilmente a las necesidades de cada paciente.
Tamaños disponibles:
– 30 × 35 cm (SKU: PY1)
– 35 × 44 cm (SKU: PY2)
Cada caja incluye 10 paños yodados de un solo uso, correctamente empaquetados para su apertura
inmediata en el momento de la cirugía, garantizando la máxima higiene y seguridad.
Características:
– Uso único
– Esterilidad optimizada
– Fácil aplicación
– Empaquetado individual
Información importante:
Los paños yodados NÜCLIODINE son de uso exclusivo veterinario.
Prohibido su uso en humanos.
INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUCTIONS FOR USE
NÜCLIODINE · Apósito adhesivo de protección / Protective adhesive dressing · Uso veterinario profesional / Professional veterinary use
| ⚠ Leer antes de usar / Read before use | 🐾 Solo uso veterinario / Veterinary use only | ✗ No apto uso humano / Not for human use |
- Advertencias de seguridad / Safety warnings
⚠ LEER DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. READ CAREFULLY BEFORE USE. Exclusivamente para profesionales veterinarios cualificados. / For qualified veterinary professionals only.
- Conserve el embalaje y las instrucciones para futuras consultas. / Keep packaging and instructions for future reference.
- Utilice el producto únicamente para su finalidad prevista y de acuerdo con las instrucciones. / Use the product only for its intended purpose and in accordance with the instructions.
- EXCLUSIVAMENTE PARA USO VETERINARIO PROFESIONAL. NO APTO PARA USO EN SERES HUMANOS. / FOR VETERINARY PROFESSIONAL USE ONLY. NOT FOR USE IN HUMANS.
- Este producto ha sido sometido a un proceso de irradiación gamma controlado como elemento de control microbiológico durante su fabricación. El profesional veterinario debe evaluar si el nivel de higiene del producto es adecuado para el procedimiento previsto. / This product has undergone a controlled gamma irradiation process as a microbiological control element during manufacturing. The veterinary professional must assess whether the product’s hygiene level is appropriate for the intended procedure.
- El apósito contiene povidona yodada; evite el contacto con los ojos y las mucosas. En caso de contacto cutáneo, lavar inmediatamente con agua y jabón abundante. En caso de contacto ocular, enjuagar con agua corriente durante al menos 15 minutos y consultar a un médico si persisten los síntomas. / The dressing contains povidone iodine; avoid contact with eyes and mucous membranes. If skin contact occurs, wash immediately with plenty of soap and water. If eye contact occurs, rinse with running water for at least 15 minutes and seek medical advice if symptoms persist.
- No ingerir. / Do not ingest.
- No modifique el producto de ninguna manera. / Do not modify the product in any way.
- Deseche el apósito de forma adecuada después de un solo uso, siguiendo las normativas locales para residuos veterinarios o sanitarios. / Dispose of the dressing properly after single use, in accordance with local regulations for veterinary or medical waste.
- No reutilizar. Producto de un solo uso. / Do not reuse. Single use product.
- Descripción del producto / Product description
ES: NÜCLIODINE es un apósito adhesivo rectangular de material flexible, diseñado para ser aplicado como barrera física de protección para la zona cubierta en animales. Se presenta envasado individualmente en una bolsa de film plástico sellada, con una estructura de tres capas: película externa de poliuretano (PU), capa adhesiva con povidona yodada, y papel protector removible. El film se adapta a la superficie de la piel del animal y permite la transpirabilidad, reduciendo la acumulación de humedad bajo el apósito. Es flexible, adaptándose a la morfología del animal. Aunque resistente, puede cortarse con tijera si el procedimiento lo requiere.
EN: NÜCLIODINE is a rectangular flexible adhesive dressing designed to be applied as a physical protection barrier over the covered area in animals. Individually sealed in a plastic film pouch, three-layer structure: outer PU film, povidone iodine adhesive layer, and removable release paper. Conforms to the animal’s skin surface, allows breathability, adaptable to the animal’s morphology. Can be cut with scissors if required.
| NÜCLIODINE-3035
30 × 35 cm |
NÜCLIODINE-3544
35 × 44 cm |
- Instrucciones de uso / Instructions for use
- Asegúrese de que la zona de piel del animal está limpia y seca antes de la aplicación. — Ensure the animal’s skin area is clean and dry before application.
- Abra el envase individual por el extremo indicado, evitando contaminar el apósito. — Open the individual pouch at the indicated end, avoiding contamination of the dressing.
- Retire el papel protector y aplique el apósito sobre la zona que requiere protección. — Remove the release paper and apply the dressing over the area requiring protection.
- Presione suavemente para asegurar una adhesión adecuada, evitando la formación de burbujas de aire o pliegues. — Press gently to ensure adequate adhesion, avoiding air bubbles or wrinkles.
- Use guantes durante la manipulación para evitar el contacto directo con el adhesivo. — Wear gloves during handling to avoid direct contact with the adhesive.
- Tras su uso, deseche el apósito conforme a la normativa aplicable. — After use, dispose of the dressing in accordance with applicable regulations.
- Almacenamiento / Storage
- Conserve el producto en su envase original sellado. / Keep the product in its original sealed packaging.
- Almacene en lugar fresco, seco y protegido de la luz solar directa. / Store in a cool, dry place, protected from direct sunlight.
- Evite la exposición a temperaturas extremas. / Avoid exposure to extreme temperatures.
- Mantenga fuera del alcance de niños y personas no autorizadas. / Keep out of reach of children and unauthorised persons.
Vida útil: 3 años desde la fecha de fabricación indicada en el envase (EXP). / Shelf life: 3 years from the manufacturing date shown on the packaging (EXP).
- Aviso legal / Legal notice
ES: Este producto no posee propiedades terapéuticas, preventivas ni diagnósticas. Su función se limita a la protección mecánica de la zona cubierta. NÜCLEO IMPLANTS SL no se hace responsable del uso del producto fuera de las indicaciones previstas o en seres humanos. EN: This product has no therapeutic, preventive or diagnostic properties. Its function is limited to the mechanical protection of the covered area. NÜCLEO IMPLANTS SL is not liable for use of the product outside the intended indications or in humans.
- Información general / General information
| Producto / Product | NÜCLIODINE |
| Fabricante (UE) / Manufacturer (EU) | NÜCLEO IMPLANTS SL · B75719559 |
| Dirección / Address | Calle Monte Cerrau 5, 5ºC, 33006 Oviedo, Asturias, España |
| Email / Email | info@nucleoimplants.com |
| Web / Web | www.nucleoimplants.com |
| Composición / Composition | PU + adhesivo con povidona yodada (CAS 25655-41-8) / PU + povidone iodine adhesive + release paper |
| Uso previsto / Intended use | Exclusivamente uso veterinario profesional. No apto uso humano. / Veterinary professional use only. Not for human use. |
| Vida útil / Shelf life | 3 años / years (EXP) |
| Normativa / Regulatory | Reglamento (UE) 2023/988 / EU Regulation 2023/988 GPSR |
| Lote / Batch | Ver envase / See packaging (LOT) |
| Fabricación / Exp. / Mfg / Exp. | Ver envase / See packaging (MFG / EXP) |






